Solidaridad da el primer paso para capacitar al personal en lengua maya

by George Boy

Las problemáticas de comunicación que enfrentan los mayahablantes que acuden a los 11 ayuntamientos de Quintana Roo para tramites, quejas y/o solicitudes podrían ser atendidas si las autoridades capacitan a su personal en lengua maya y que sean intérpretes o traductores de este sector, y Solidaridad se convertiría en el primer municipio para dar ese paso.

Enrique Chuc Cen, director del Instituto para el Desarrollo del Pueblo Maya y las Comunidades Indígenas (Inmaya), dijo que esta deuda histórica que tiene el Estado con los mayas está siendo con 20 trabajadores de diversas dependencias estatales que fueron certificados como traductores, y que ayudan a la población mayahablante.

Aseguró que en las próximas semanas se entregarán otros 20 certificados como intérpretes para igual número de trabajadores del Gobierno del Estado, pero el reto que sigue es que el Inmaya firme convenios de colaboración con los municipios para que también su personal pueda facilitar información a la comunidad mayahablante.

“Queremos que cuando quiere un ciudadano mayahablante sea atendido en su lengua. Por eso se llevó a cabo esta formación para los trabajadores”, dijo

Solidaridad es el ayuntamiento que ha dado el primer paso para firmar este convenio, toda vez que en la Tercera Sesión Ordinaria de la Comisión Edilicia de Asuntos Indígenas y Afromexicanos, que lleva Juan Novelo, se presentó el anteproyecto para la firma de convenio.

(Agencia Informativa del Caribe)

Related Posts

Leave a Comment